Kurs języka niderlandzkiego dla początkujących

logo organizatora
rok założenia: 2005

Ocena 5/5
średnia ocena: 5.0
oceń firmę
zobacz opinię innych

Tematyka

Rodzaj

szkolenie otwarte

Organizator

Wyższa Szkoła Zawodowa KADRY DLA EUROPY
(sprawdź organizatora)

Czas trwania

20 dni, 20 godzin(y)

Cena

500 zł

(co zawiera cena szkolenia?)

Krótko o szkoleniu

Terminy


Wstępne wymagania wobec uczestników:

Szkolenie przeznaczone dla:

W kursie może uczestniczyć każda osoba zainteresowana podniesieniem swoich umiejętności poprzez naukę i doskonalenie języka niderlandzkiego. Kurs jest szczególnie polecany dla osób, które miały w swoim życiu kontakt z tym rzadkim językiem i odczuwają potrzebę odświeżenia swojej wiedzy. Podstawy ojczystego języka Holendrów, mogą być szczególnie użyteczne dla osób wyjeżdżających do pracy do Holandii.

Program szkolenia:

1. Hoe ziet hij eruit? – choroba, części ciała; czasowniki zwrotne; ćwiczenia gramatyczne z zaimkami zwrotnymi;
2. Ik voel me ziek – powtórzenie zagadnień gramatycznych dotyczących zaimka zwrotnego, jego miejsca w zdaniu; 
3. Wat is er vandaag gebeurd? – negacja za pomocą wyrażeń ‘helemaal geen’, ‘helemaal niet’; piosenka “Liefde van later” J. Brella – słownictwo;
4. Kom hier! – tryb rozkazujący; partykuły wzmacniające: ‘toch’, ‘alsjeblieft’, ‘toch alsjeblieft’; ćwiczenia tłumaczeniowe obejmujące ostatnie trzy jednostki lekcyjne;
5. Wat scheelt er? – tryb rozkazujący – c.d.; wydawanie rozkazów, ostrzeganie, prośba – alternatywne formy za pomocą czasownika ‘moeten’; 
6. Dat mag absoluut niet! – wyrażanie nadziei oraz zakazów za pomocą czasownika ‘mogen’ oraz ‘hopen’;
7. De sociale zekerheid – słownictwo dotyczące holenderskiego i belgijskiego systemu opieki zdrowotnej; powtórzenie słownictwa obejmujące sześć ostatnich jednostek lekcyjnych;
8. Dat is veel gezonder! – stopniowanie przymiotnika: stopień wyższy; ćwiczenia na stopniowanie przymiotnika; przymiotnik w stopniu wyższym określający rzeczownik;
9. Dat is jouw schuld! – korygowanie własnych wypowiedzi, formułowanie zarzutów; porównywanie za pomocą spójników: ‘even...als’, ‘als’, ‘dan’;
10. Wat een toestand! – stopniowanie przymiotnika stopień najwyższy; zdania podrzędnie złożone z zaimkiem względnym ‘die’ oraz ‘dat’; powtórzenie wiadomości gramatycznych o zdaniach współrzędnie złożonych;
11. Naar Antwerpen! – zdania pytające formułowane za pomocą zaimków złożonych ‘waar’ + przyimek oraz przyimek + ‘wie’; Antwerpen – informacje turystyczne i słownictwo;
12. Nieuwe kleren – słownictwo dotyczące ubrania, robienia zakupów; przymiotniki utworzone od nazw materiałów; ćwiczenia tłumaczeniowe obejmujące trzy ostatnie jednostki lekcyjne;
13. Eet smakelijk! – zamawianie posiłków w restauracji, wygłaszanie toastów, wyrażanie opinii oraz zaskoczenia; wyrażenie własnych preferencji;
14. De Belgische economie – powtórzenie materiału leksykalnego i gramatycznego z ostatnich sześciu jednostek lekcyjnych; piosenka “De rosse buurt” Catheriny de Jong;
15. Ik maakte me zorgen! – czas przeszły: imperfectum; reguły tworzenia form czasu przeszłego dla czasowników regularnych; ćwiczenia;
16. Dat hoeft niet – wyrażenie potrzeb za pomocą czasownika ‘hoeven’; czasownik ‘hoeven’ w charakterze czasownika pomocniczego; piosenka “De nozem en de non” Cornelisa Vreeswijka;
17. Bij de kapper – U fryzjera: słownictwo; konstrukcje z użyciem partykuł ‘wat voor’, ‘wat voor een’, ‘zo’n’, ‘zulke’; powtórzenie materiału leksykalnego z ostatnich trzech jednostek lekcyjnych;
18. In Parijs ging Elly dansen – czas przeszły: imperfectum; formy czasu przeszłego dla czasowników nieregularnych; ćwiczenia;
19. Een baan voor Bert? – reguły dotyczące zastosowania czasu przeszłego perfectum oraz imperfectum; ćwiczenia;
20. Bert heeft een snoepje gekocht – formy czasu przeszłego z użyciem konstrukcji: ‘was/waren + aan + bezokolicznik’; czas przeszły z czasownikami posiłkowymi ‘zien’, ‘horen’, ‘voelen’;

Cele szkolenia:


Celem zajęć jest równomierny rozwój wszystkich sprawności językowych (mówienie, czytanie, pisanie) na poziomach umożliwiających zdawanie kolejnych stopni egzaminu państwowego uznawanego w Belgii i Holandii “Certyfikat Języka Niderlandzkiego jako Języka Obcego”. Podczas nauki języka omawiane są zarazem najważniejsze zagadnienia gramatyczne, słownictwo dotyczące poszczególnych dziedzin aktywności człowieka oraz podawane są informacje z zakresu realioznawstwa holenderskiego i flamandzkiego. 
Szczególny nacisk kładziony jest na audytywne umiejętności słuchaczy oraz mówienie. W tym celu każde zajęcia rozpoczynają się od wysłuchania krótkich wiadomości z poprzedniego dnia, którym towarzyszy transkrypcja sporządzona przez prowadzącego. W ten sposób słuchacze nie tylko oswajają się z równymi wariantami języka, ale – poprzez regularne słuchanie – zaznajamiają się z aktualną sytuacją społeczno-polityczną w Belgii i Holandii. Słuchacze biorą czynny udział w zajęciach i mobilizowani są do ciągłej aktywności poprzez zajmowanie stanowiska, wyrażanie opinii, streszczanie czytanych / wysłuchiwanych tekstów, ustne wykonywanie ćwiczeń tłumaczeniowych przygotowanych przez prowadzącego.

Cena obejmuje:

    Egzamin:

    Forma szkolenia:

    20 spotkań po 60 min

    Liczba uczestników:

    Trenerzy:

    Zajęcia prowadzić będą wykładowcy poznańskich uczelni wyższych – Uniwersytetu im A. Mickiewicza, WSZ Kadry dla Europy oraz lektorzy języka niderlandzkiego

    Dodatkowe informacje:

    Kontakt z organizatorem

    Wyższa Szkoła Zawodowa KADRY DLA EUROPY Petera Mansfelda 4
    60-855 Poznań

    Zadzwoń do organizatora

    pokaż numer

    Napisz do organizatora

    Artykuły tego organizatora

    więcej


    Projekt współfinansowany ze środków EFS. Więcej.
    UE logo